close

幽遊白書.png

  去年年底由ROBOT COMMUNICATIONS製作改編自日本熱血武鬥漫畫《幽遊白書》的真人電視劇,在Netflix上線,對於熱愛《幽遊白書》且把漫畫翻到爛的我,自然不會錯過!而又熱愛國語配音的我,等到今年4月1日中文配音音軌上線後,才開始觀賞,最近又重溫一遍,前後看了兩遍。

  《幽遊白書》真人日劇總共才5集了,刪除「亂童篇」、「四聖獸篇」,大致將漫畫上「靈界偵探篇」(幽助為救小孩被撞死,又拿原本四聖獸篇的「魔蛔蟲」出來讓復活後成為偵探的幽助處理)、「奧義繼承篇」(沒有審查也沒有亂童,就幽助、桑原直接接受幻海訓練)、「靈界三大祕寶篇」(流程上跟後兩篇同步完成)、「雪菜救出篇」(只是發生事件的場景從「垂金別墅」直接換到原作做為暗黑武術會會場的「首縊島」)、「戶愚呂兄弟篇」(小型的暗黑武術會,基本上跟原作中「垂金B‧B‧C賭局」做結合,只是直接對戰戶愚呂隊的成員,主辦人是左京,垂金變成只是參與其中)濃縮揉合所翻拍。武打動作招式特效方面,拳拳到肉過招流暢特效搶眼,且沒太多多餘的打戲。

幽遊白書-飛影黑龍波.jpg

幽遊白書-幽助.jpg

幽遊白書-戶愚呂弟.jpg

幽遊白書-靈彈02.jpg

幽遊白書-靈彈01.jpg

  必須稱讚一點的是:「編劇的能力不弱。」從原作漫畫中精選情節去編排,故事起承轉合相當到位,沒因刪減劇情、倒置情節的緣故以致前後矛盾,也懂得善用人物、事件去鋪陳讓沒看過漫畫的觀眾瞬間理解故事,同時節奏緊湊,一步一步堆起高潮,很是流暢又沒太趕戲。比如說利用「魔蛔蟲」去引導出「左京正打開魔界隧道」(這也成為這齣真人版的主軸)的起因,又觸發到貨車司機因被蟲所附身而亂撞車以致幽助喪命,可謂一舉三得。又好比說復活後的幽助尋找失竊的三大秘寶時而對上剛鬼,這段改編再把先前被幽助從車禍中救過的小孩介入其中,成為「幽助成功擊敗剛鬼」的契機,挺有張力的。此外,在幽助、桑原跟著幻海練功的過程中,運用桑原該角打斷許多木劍練出「靈劍」之毅力推動幽助變強的決心,也是不錯的改編。最重要的是:幽助、桑原、藏馬、飛影這四大主角的交會與互動,也在短時間內因為事態的發展(幽助、桑原已是舊識,藏馬則因心疼人類母親的情感讓幽助感動,飛影則為了救妹妹雪菜讓不打不相識的幽助心生助意)主動又被動地凝聚出團隊合作的默契,彼此間的親密感、熟悉感演下來,邏輯上並沒出太大問題。整體而言,真人戲劇的編劇稱得上優質

  不過敝人認為這齣有個缺點:「略嫌有形無神。」大致分為兩點:一是「幽助、幻海的師徒之緣」的重要情節略嫌薄弱、二是選角不合。就以第3集的「奧義繼承篇」,幽助因為敗於飛影,小閻王把他推向幻海修練,而桑原恰好得知此事硬要跟隨,從幽助、桑原跟幻海練功過程,到幻海傳授幽助「靈光玉」,又到幻海被戶愚呂弟殺死,全部擠在40幾分鐘內完成,感覺幽助(及桑原)跟幻海師徒情感累積的還不夠多就馬上趕鴨子上架的出師,未免有些倉促,導致他們在完結篇對抗戶愚呂兄弟的戰鬥過程中得知幻海死訊時營造的悲憤感偏弱,是很可惜的地方!個人認為「奧義繼承篇」的練功相處過程應該要拍到至少一集半以上,如此鋪陳的師徒之緣到結尾爆發高潮才比較有力。

幽遊白書-幽助%26;幻海.jpg

  接著就是選角的部分:幽助(北村匠海)、桑原上杉柊平 )扮相上還可以,但演法上不大合人物氣質,原作中這兩角雖然是火爆的不良少年,但基本上還算是開朗、陽光的積極個性,可是真人日劇的他們神態表現起來卻變得陰暗消極、鬱鬱寡歡居多(就算微笑起來還是不夠陽光),不像是我心目中的幽助跟桑原。藏馬(志尊淳)則過於陽剛,其實我心目中的藏馬應該找如韓星李準基來演較為合適,有柔有剛,但志尊淳陰柔的韻味差了些,還有其演法也太過冷靜果斷,其原作溫情的另一面缺乏甚多飛影(本鄉奏多)相比其他三主角,情況算較好些,就是略嫌太過火爆。最無法接受的是牡丹雪菜:牡丹的演員古川琴音扮相超齡之餘,缺乏角色的靈氣;雪菜的演員見上愛扮相詭異之外,少些角色的溫柔。還有個例外是「有神無形」又不大讓我接受的選角,那就是而戶愚呂兄:該角即使在原作中再怎麼噁心,也不失美男外型,但日劇的扮演者瀧藤賢一外貌不夠美型,甚至有些太老,讓我也有些無法接受,不過其演技倒很棒!有抓住戶愚呂兄的變態與殘忍,好歹優於牡丹、雪菜

幽遊白書-幽助(日劇%26;動畫).jpg

幽遊白書-桑原(日劇%26;動畫).jpg

幽遊白書-藏馬(日劇%26;動畫).jpg

幽遊白書-飛影(日劇%26;動畫).jpg

幽遊白書-牡丹(日劇%26;動畫).jpg

幽遊白書-雪菜(日劇%26;動畫).jpg

幽遊白書-戶愚呂兄弟(日劇%26;動畫).jpg

  其他選角方面,像雪村螢子(白石聖)、大人版小閻王(町田啟太)、幻海(梶芽衣子)、戶愚呂弟(綾野剛)、左京(稻桓吾郎)、垂金(春海四方)、溫子(伊藤步)等就都OK,扮相、神氣都很到位,其中我覺得最出彩的就是白石聖的螢子:老實說,作為幽助青梅竹馬的螢子在原作中雖然是名義上的女主角,但其氣質、戲份、表現往往被牡丹給比下去,搞得漫畫上的牡丹都比她還要像女主角;到了日劇版的操作上,外表臭老(閩南語tshàu-lāu)的牡丹淪為「領航員」、「解說員」的旁觀者地位,同時為螢子加戲使螢子有更多積極的表現,像是被假冒飛影的戶愚呂兄綁架到首縊島時,螢子會使計逃脫,並鼓勵同關一處的雪菜一起逃跑,逃亡過程中也表現出強烈的主動,與牡丹的對比下,成就日劇版的螢子有名副其實女主地位,算是日劇版的一大優點。

  小結來說,《幽遊白書》真人日劇的起承轉合算四平八穩,但就是幽助、桑原與幻海的師徒互動份量不夠多,讓關鍵情節的張力偏弱,加上四大主角的選角、演技不符原作形象,讓這齣劇成為一部略嫌有形無神合格之作

幽遊白書-螢子(日劇%26;動畫).jpg

幽遊白書-小閻王(日劇%26;動畫).jpg

幽遊白書-幻海(日劇%26;動畫).jpg

幽遊白書-左京(日劇%26;動畫).jpg

幽遊白書-垂金(日劇%26;動畫).jpg

幽遊白書-溫子(日劇%26;動畫).jpg

中文配音版之心得

  《幽遊白書》真人日劇的國語配音由臺灣的明立錄音室負責,有鈕凱暘(聲演幽助孟慶府(聲演桑原喬資淯(聲演飛影蔣鐵城(聲演藏馬、左京、張立昂(聲演小閻王、戶愚呂兄、穆宣名(聲演牡丹、溫子、陳貞伃(聲演螢子、幻海、胡鎮璽(聲演戶愚呂弟、剛鬼、垂金、武威、張至超(聲演9位配音員參與,其中鈕老師、胡老師、喬老師、穆老師有參與過動畫版的配音

  中文配音精良用心,文戲沒失味武戲(叫聲)也熱血,沒甚麼棒讀或有失水準的情況:鈕凱暘老師繼ANIMAX、八大綜合台兩個版本的動畫配音後,三度聲演幽助,口吻拿捏可聽出其純熟!而孟慶府老師的桑原極具熱情爆發力,喊叫起來很具男子漢幹勁!也有配出桑原的傻氣。對喬資淯老師的印象一直停留在八大版的「美麗魔鬥家」鈴木,聽他聲演外冷內熱飛影,很有反差感,語態上也緩和到演員本鄉奏多所流露出的火爆,以黑龍波擊敗武威後拒絕殺死武威的經典臺詞:「因為我這輩子最討厭就是被人指使了。」喬老師唸的很有酷勁又不過火個性

  鐵城老師分飾藏馬左京,精分的很到位:略高的聲線詮釋藏馬,冷靜的口吻給人安定感,同時不時透著溫情關懷,彌補了志尊淳表演上的缺乏;略低的聲線詮釋左京,時時一副游刃有餘的帥氣語感,以及豪賭人生的瘋狂,透過蔣老師冷酷口氣展現出該角「不惜毀掉一切也要實現夢想」的混亂色彩,非常精彩

  張立昂老師分飾小閻王戶愚呂兄,也有出色的表現:雖然很可惜日劇版沒有孩童型態的小閻王,但在大人型態的小閻王方面,張老師對幽助發號施令的口氣沉穩亦不失詼諧,符合原作該角的神形。在戶愚呂兄方面,配合瀧藤賢一精湛的演技聲調、語態的節奏掌握上,嶄露出濃濃變態感,極力地沉浸在凌虐他人玩弄他人的享樂之中,尤其在發現幽助、桑原剛得知幻海死訊時那般又驚又喜地反應:「蛤?什麼?原來你們還不知道啊?」張老師顫抖笑談,讓人不寒而慄

  陳貞妤老師分飾螢子幻海,亦有驚喜之處:因日劇版為螢子加戲,讓白石聖得以靈活發揮,而陳老師的配音也發揮到相得益彰的效果,情感很是豐沛,像是在幽助的靈堂面前,螢子因為在他生前罵過一句「去死」的氣話而事後悔恨,那場哭戲哭喊,陳老師的表現紮實地有刺痛到我的心,讓我幾乎快掉淚,還有在桑原遲遲使出靈劍砍碎戶愚呂兄後抱怨的那句:「有那麼厲害的武器為甚麼不早點拿出來?」聽來真有好氣又好笑的味道。幻海的部分,陳老師幾乎重現當年中視版蔣篤慧老師的氣態,像在一開始以眼神使用靈波動震開幽助、桑原的那聲「」,竟瞬間讓我憶起當年看中視動畫版蔣老師震開兩個大個子的情境?

  其他聲優方面,如穆宣名老師是繼ANIMAX版之後再次聲演牡丹,進步自不在話下,也大大彌補了演員本身缺乏的靈氣。另胡鎮璽老師除了繼ANIMAX版後再演武威外,這次也兼配戶愚呂弟垂金:武威的威猛、垂金的貪婪,胡老師都是滿分表現,更棒的是戶愚呂弟,其大男人強悍笨拙,還有自我折磨悔恨感,胡老師都有成熟詮釋。再來是張至超老師的,與藏馬的對戰上也有不錯的表演。

  臺灣中配大體來說,著實為稍微有形無神的真人日劇版加了不少分數。而且團隊上同樣是為《海賊王》真人版配音的明立錄音室,是繼《海賊王》真人版中配之後的又一力作,很是推薦!

幽遊白書-螢子.jpg

評價:☆☆☆☆
特色:戲劇品質、作品劇情武打動作、聲優配音(臺灣中配)、熱血
 

◎小魚的座右銘:「藝術,沒有絕對的客觀...只有很主觀的美感!」◎

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 ekinchiu 的頭像
    ekinchiu

    飛魚者的部落格

    ekinchiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()